We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Bonus Track : Balada para un loco r​é​citatif en fran​ç​ais

from Retumba Tango by Juan Ramos

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Retumba Tango via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 4 days
    Purchasable with gift card

      €10 EUR or more 

     

about

Juan Ramos (singer)
Matias Reynoso (bandoneon)
Tomás Bordalejo (guitar)
Lucas Eubel Frontini (double bass)
Oscar Bohorquez (violin)

lyrics

BALADA PARA UN LOCO (LA BALADE POUR UN FOU)

Récité
Les après-midi à Buenos Aires ont ce je ne
sais quoi… Tu vois ? Tu sors de chez toi, par
la rue Arenales. Toujours les mêmes choses dans
la rue et en toi. Quand soudain derrière un
arbre, j'apparais ! Comme un mélange étrange
de pénultième clochard et de premier passager
clandestin dans un voyage pour Venus : un
demi-melon sur la tête, les rayures de la
chemise peinte sur la peau, deux semelles
clouées aux pieds, et un petit drapeau de taxi
libre dans chaque main. Tu ris ! Seulement toi
tu me vois. Les mannequins des vitrines me
font des clins d’œil, les feux de signalisation
me donnent trois lumières bleu ciel et les
oranges du primeur du coin me lancent des
fleurs. Viens ! Moitie en dansant et moitie en
volant, j'enlève mon melon pour te saluer, je
t’offre un petit drapeau, et je te dis…

(Cantado)

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
No ves que va la luna rodando por Callao;
que un corso de astronautas y niños, con un vals,
me baila alrededor... ¡Bailá! ¡Vení! ¡Volá!

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao...
Yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión;
y a vos te vi tan triste... ¡Vení! ¡Volá! ¡Sentí!...
el loco berretín que tengo para vos:

¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Cuando anochezca en tu porteña soledad,
por la ribera de tu sábana vendré
con un poema y un trombón
a desvelarte el corazón.

¡Loco! ¡Loco! ¡Loco!
Como un acróbata demente saltaré,
sobre el abismo de tu escote hasta sentir
que enloquecí tu corazón de libertad...
¡Ya vas a ver!

Récité
Envolons-nous mon amour,
monte dans cette belle magie
et allons rouler sur les corniches,
avec une hirondelle dans le moteur !
Depuis l'asile, les fous nous applaudissent en disant :
- Vivat ! Vivat !
Regardez ces deux fous qui ont inventé l'amour !
Et un ange et un soldat et une fillette,
nous offrent une valse dansante.
Les gens de coeur sortent nous saluer …
Et fou, mais à toi ! Je ne sais pas !
Je fais sonner les cloches avec mon rire !
Et enfin, je te regarde, et je chante à mi-voix...

(Cantado)

Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Trepate a esta ternura de locos que hay en mí,
ponete esta peluca de alondras, ¡y volá!
¡Volá conmigo ya! ¡Vení, volá, vení!

Quereme así, piantao, piantao, piantao...
Abrite los amores que vamos a intentar
la mágica locura total de revivir...
¡Vení, volá, vení! ¡Trai-lai-la-larará!

(Gritado)

¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
Loca ella y loco yo...
¡Locos! ¡Locos! ¡Locos!
¡Loca ella y loco yo

credits

from Retumba Tango, released February 17, 2015
Composer: Astor Piazzolla
Lyrics; Horacio Ferrer

license

all rights reserved

tags

about

Juan Ramos Paris, France

contact / help

Contact Juan Ramos

Streaming and
Download help

Report this track or account